-
今天早上闲着没事,做兵人又进不了状态,只好随便做点东西玩...拿废弃的兵人做实验,YY了一个德军迷彩盔布...娱乐一下而已,大家别骂我哦...[em20](不是画在钢盔上的,是裹上去的...[em21])
还多出来一小片...贴在这个上面了[em31]
-
[em20][em20][em20]看见你贴子里面的德军迷彩才发现我党卫队的颜色和真实的服装差那么多[em29]
你刚才说的先全部涂装阴影色好像不适用于迷彩.....我现在用的方法是在需要阴影的地方涂上黑色的油画颜料,但是效果变得很生硬[em27] 或者我的方法有错误?请指点。
过阵子发一张我做的兵人,你帮我看看哪里需要改进哦![em21]
-
... 的内容:[/b] [em20][em20][em20]看见你贴子里面的德军迷彩才发现我党卫队的颜色和真实的服装差 ...
你刚才说的先全部涂装阴影色好像不适用于迷彩.....我现在用的方法是在需要阴影的地方涂 ... ,你帮我看看哪里需要改进哦![em21]
关于迷彩制服的明暗好象现在模界最主流的做法是:以对应于迷彩色的浅色调干扫迷彩的高光部分以突出明暗,我过去一段 ... 不过还是达不到预期效果[em06]...下面贴一个练习迷彩上阴影的烂尾给你看一下效果...
下回 ...
-
1.关于德军迷彩:
基本所有颜色都是自己调的,你可以根据绘封图片和实物照片,选择颜色相近的郡仕漆,然后添加其它颜色微调...
2.关于德军原野灰制服:
郡仕C52可以直接使用,但如果喜欢严格考证的话,也需要 ... 图片...
另外,从健康的角度来说,LZ为什么不考虑用AV漆和丙稀/油画颜料来涂装呢?记得AV漆有出过德军迷彩套漆的.
如果你还是坚持使用郡仕油性漆的话,记得一定配一个3M的面具(记得好象才80.00),普通 ...
-
[b]下面引用由 zhangliu 在 2008-02-17 22:59:17 发表的内容:[/b] 呵呵,量产啊!
龙的这款很经典,做的不错[em07]
还有几款德军迷彩即将开盘啊[em20]我看张大还能拿到沙发咯[em19]
-
想不到这丑八怪T-34/85一喷德军迷彩也挺好看
-
[b]下面引用由 UNDERTAKER 在 2008-03-09 02:01:37 发表的内容:[/b] 想不到这丑八怪T-34/85一喷德军迷彩也挺好看
我都叫他“T大头”
-
除了楼上说的之外,另外可以考虑加一些掉漆,如果头盔是德军迷彩布形式的可以不加,如果是普通原色钢盔可以适当点一些,如果是德军冬季白色盔,可以考虑做重掉漆处理
-
谢谢,另外还想问一下,如果喷德军迷彩的话,想知道德军迷彩色一般要用的哪几种颜色呢?德军迷彩色的油漆编号能给我说一下吗?因为我这里没卖模型漆的,只能邮购,所以想一次把德军坦克的一些常用颜色都先买了.谢谢啦~
-
好像按照龙的车辆涂装指示,黄绿红三色迷彩的色号都不大准啊,请教各位高手,你们涂二战德军迷彩的时候一般都用什么色啊,拿郡氏漆的色号来说……
-
不对啊!既然是德军缴获的而且又换装了德军的指挥塔、炮管、炮口制退器和防盾,那迷彩就应该是德军迷彩,而不应该是苏军绿,并且上面更不应该有白色识别条和俄文标语!白色识别条貌似只有T34/85才有。
-
除了用喷笔,还有没有别的方法做德军迷彩啊? 我是新手。。。谢谢帮忙,,,
-
个人比较喜欢德军迷彩肥肥大大的那种
-
小弟这有几张德军迷彩的图,想照样全做一次。可又不了解这些迷彩,怕被人问住,所以又要劳烦GGJJ们了。[em]07[/em]
请回答出以下德军迷彩的名字、出现的时间、出现在哪些战线和配备给哪些兵种?(越详细越好[em]20[/em] )
1、
2、
(如果我没猜错的话应该是秋季橡树叶)
3、
4、
5、
6、
7、
(这个我认识,叫春季橡树叶[em]31[/em] )
8、
(这个我也认识,豌豆迷彩吗,但不知道是不是分深色和浅色两种?[em]09[/em] )
论坛:
人物与兵人模型 作者:
爱好
点击:
899 回复:
14 发表时间:
1240197328
-
看你做什么坦克咯。
现代坦克有北约三色迷彩,美国的迷彩,美国的沙漠。
传统的还有德国灰,德军迷彩,要买全干什么?做一个买一个呗。
-
我今天刚买,推荐下,准备做德军迷彩的:816 822 825 871 896 979 974 925 926 950 951 845 920
-
LZ做二战德军迷彩的话SS部队迷彩花样繁多,颜色也很多,而且份春秋两季,这些颜色还远远不够啊,就是做国防军的碎片迷彩也要7-8个颜色呢
-
德军迷彩没画好,是跟那个日本人模型录像里学的,点涂的方法,可惜没掌握好
-
用手涂的方法可否做出二战德军迷彩?
-
very nice !!! LZ大能
貌似AV漆名字里面有C.的都是二战德军迷彩色,像Luftwaffe C. Green 纳粹伪装绿色。
就是中文翻译的颜色名称差了点,很多都不太准确。